make the call
释义:这个习惯用语的本意“打电话”也经常被用到,但在留学文书里更多时候是引申来表示“做出决定”,在困难程度和影响范围等方面会有强调的效果。
例句:
So you guys are going to make the call based upon what?
He k[……]
make the call
释义:这个习惯用语的本意“打电话”也经常被用到,但在留学文书里更多时候是引申来表示“做出决定”,在困难程度和影响范围等方面会有强调的效果。
例句:
So you guys are going to make the call based upon what?
He k[……]
在我们AADPS的留学规划项目里,陈欣老师经常发现无论是在国际部还是在普高就读的学员,对英文小论文的写作都有一个相对较长的适应过程。这个根源据我观察是两种不同英语教育模式的一个断层——传统的中国课堂英语教学强调对课文的学习和理解;而在美国高中乃至初中和小学,学生们已经被鼓励形成并表达自己的看法,并充[……]
take a liking to
释义:“喜欢上”,一般在留学文书里描绘对人突然而来的亲近感,也可以引出喜欢的事物或消遣。
例句:
The strange part, she thought later, was how quickly she took a liking to her nine[……]
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends o[……]
of [sb.’s] own accord
释义:“自发”的行动,可以在留学文书里形容事物不受干预的发展,或者比喻肢体不受大脑控制。
例句:
The cork of the bottle popped free of its own accord and then dark red wine a[……]
border
释义:通常作为名词的“边界”。但在留学文书里经常也能利用到它的及物动词义项“毗邻”,形容未来校园的独到地理优势。
例句:
SUNY Geneseo has strengths, starting with a Gothic-style campus bordered on one[……]
Inspiration is wonderful when it happens, but the writer must develop an approach for the rest of the time… The wait is simply too long.
—Leonard[……]
为当地土著和殖民者的后代兴建一所高等学府是弗吉尼亚殖民地领袖最早的几个目标之一。在获得当时英国君主的特许之后,美国第二古老的大学由此诞生。在威廉斯堡(Williamsburg)成为城市之前的1695年,今天名为Sir Christopher Wren Building的大学主楼就开始破土[……]