每天学写留学文书 5月23日

in terms of

释义:“以……来说、体现在”,经常在书面学术英语和留学文书里出现,注意到terms是复数形式。这个习惯用语主要用于把宽泛的概念具体化,体现矛盾的一个至数个主要方面。和in/with regard to既有联系又有区别。

例句:
However, such attacks can lead to damaging losses in terms of identity theft and national-security secrets.
What is the daily fluid intake, in terms of type and quantity?

每天学写留学文书 5月21日

success story

释义:“成功故事”,一般在留学文书里指他人取得极大成功的经历,之后接着抒发其对自身造成的影响。

例句:
I was stoked to read Hilary Lambert's success story "Just Stroll With It."
The foundations of the Bob Ward success story had cracked wide open.

每天学写留学文书 5月20日

sensation

释义:这个词从词源上可以和身体的“感觉、感官”联系起来。但在现代书面和口头英语里也常常用到引申义,“一时轰动”或“轰动一时的人或事”。

例句:
A familiar sensation, one stirred by her heart when she braced for unexpected news.
There's a little girl in England whose gift on the guitar is causing quite a sensation.

同义词:phenomenon

每天学写留学文书 5月19日

more than happy to

释义:“乐意之至”,形容非常愿意做某事,常在留学文书里用来体现对就读于对方学校的期盼。

例句:
Most parents are more than happy to dump their kid at your place.
If you're interested, I'd be more than happy to recommend you for the position.

每天学写留学文书 5月18日

haphazard

释义:“偶然的、随意的”。通常在留学文书里被用作环境描写,或是在更抽象的层面上体现一种不羁的生活状态或混乱的行业现况。

例句:
The walls are covered in a haphazard patchwork of posters.
Such studies illuminate the haphazard nature of the current approach to energy.

每天学写留学文书 5月17日

as it seems

释义:“像看上去的那样”,一般在日常使用和留学文书中用在否定的语境里,体现一种表象和本质的不一致性。在后者中常被用来形容不曾预料到的困境。

例句:
I am not as courageous as it seems.
Odd as it seems, at this stage the threatened absence of our military is a more effective weapon than the military itself for forcing change in Iraq.

每天学写留学文书 5月16日

humdrum

释义:形容一种“无聊、单调”的生活状态或者就是“无聊”本身。你正要在未来的美国大学生活中改变它,不是么?

例句:
A group of suburban dads escapes the humdrum routine of suburban life by forming a neighborhood watch group, only to discover an extraterrestrial plot to destroy Earth.
How do you deal with humdrum? Everybody faces that. Everybody has their own days of feeling down, of feeling depressed, feeling a little bit like the world hasn't treated them fairly.

每天学写留学文书 5月15日

toy with

释义:动词词组,意思是“玩弄,摆弄,不很认真地对待”,形容随便想想,却不会付诸行动。

例句:
What I love is that you toy with optical illusion.
We are not going to toy with our religion or any other, nor are we going to barter.

每天学写留学文书 5月14日

nurse

释义:作动词时意思是“照料,护理”,常在留学文书里描述自己照料一个人,动物或植物。

例句:
Clopping loudly, they nurse themselves down the rocks.
So throughout that first year, nurse the tree when necessary.