每天学写留学文书 9月16日

counterintuitive

释义:“违背常理的”,通用来描述一种令人吃惊的事实或发现,往往紧接着就是一个语义上的转折。在留学文书里可以用来形容某种新方法、知识或理论给自己的冲击。

例句:
It sounds counterintuitive, but an oil cleanser combines with the oils on your skin and in your makeup, breaking them down so they're actually easier to remove.
Counterintuitive as it sounds, you may need to dial down the authority level here; again, if teens feel like their voice counts, they're more likely to cooperate.

每天学写留学文书 9月15日

assume

释义:这个动词除了常见的“假设”义项以外,在留学文书里还经常被用于表示自己“承担”某种职责或“获取”某种特权。

例句:
When students identify and assume leadership roles, the knowledge gained may easily be mastered, and links between real-world issues and curriculum can be strengthened.
Given his public responsibilities, Lally had assumed an important secular position within the Boston community.

每天学写留学文书 9月14日

at regular intervals

释义:“定期”。在留学文书中,这个固定搭配通常用于描述在精确时间间隔后重复操作的实验步骤。注意intervals的复数。

例句:
He was encouraged to have around 6 drinks (240 ml) at regular intervals throughout the day and to avoid drinks containing caffeine in the evening.
Implementation data were collected from multiple reporters at regular intervals.

每天学写留学文书 9月13日

call it a day

释义:这个习惯用法表示“收工”,稍微引申一下可以用来体现完成了阶段性的目标或者达成了某种妥协。

例句:
After several hard hours of rolling on patrol, it was a pleasure for them to call it a day and move back into the previously prepared positions.
So I think he will cut a deal with Republicans for a temporary extension on that and call it a day.

每天学写留学文书 9月12日

discrete vs. discreet

辨析:这两个词同音且来自于同一个拉丁词根,但在语言演化的过程中意义有了不同。前者意为“不寻常的、离散的、无关联的”,所对应的名词形式为discreteness。后者意为在言行中体现城府和谨慎,所对应的名词形式为discretion。

例句:
It's about a very discrete, small number of people or small segment of cases.
For more immediate and discreet assistance, the Pentagon offers marriage counseling through other avenues.

每天学写留学文书 9月11日

boot camp

释义:“集训营”,原来是专指新兵训练的场所,现在泛指诸如健身、技能和语言等的短期培训项目,一般需要受训者住在营地并接受高强度训练。

例句:
For 25 days, they followed our Ballet Boot Camp Challenge, as well as eating guidelines and recipes recommended by Andrea Nakayama.
A majority of the young men we work with in the boot camp are really incredible.

每天学写留学文书 9月10日

harmonious vs. harmonic

辨析:两者都是“和谐”的形容词形式。区别在于前者主要用于日常生活的范畴,后者主要用于表现音乐和科学的概念。

例句:
This was not a recipe for harmonious relations let alone the successful management of the Commons by the Crown.
As students are led to identify rhythmic, harmonic, melodic, and formal patterns, they can develop a sense of the musical syntax of the genre they are studying and transfer their understandings to new pieces.

每天学写留学文书 9月9日

stock photo/image

释义:“资料图片”,并非由雇佣的摄影师所专门拍摄,而是从特定渠道或在线图库购买的用于创意设计的照片。在留学文书写作里可考虑用它的引申义“刻板映象”,即stereotype的本义。

例句:
I did find a few usable ones, such as a stock photo of a basket of chili peppers in the category of "red" photos (which inexplicably did not show up under Food).
In winning the governorship in Kansas, Kathleen Sebelius countered the stock image of westerners as cowboys roughing out a solo existence by talking about another strand of western tradition---that of quilting, barn-raising and people working together toward a common good.

每天学写留学文书 9月8日

audience vs. audience member

辨析:我们都知道audience是一个集合名词,它的复数形式audiences一般是指“不同类型的观众”。在留学文书里,如果想要具体到某一位观众,则需要写an audience member,几位观众则是audience members。

例句:
His target audience is the business wing of the Republican Party.
It has also brought his work to new audiences via pop-culture blogs.
"Speak louder!" an audience member shouted.
Or are we audience members, listening to natures great symphony and responding differentlyaccording to our peculiar sensibilities-to the tunes, chords, and rhythms that the mountains are drumming?

每天学写留学文书 9月7日

tape on

释义:这个词组可以形象的描绘便签(post-it note)、标志(sign)等贴在某个表面上的状态。

例句:
A handwritten sign is taped on his wooden door in the private clinic in Baghdad.
A crude sign taped on the stone wall directly in front of the body said PLEASE NO SMOKING.