通用大学统计数据问卷(Common Data Set)是美国高等教育界自发提出的一个大学统计数据共享标准。感兴趣的大学可以选择回答该问卷,并将数据用统一的格式发布供学生、家长、排名机构等进行参考对比。
以下是一些知名美国大学官方统计数据的发布地址链接,欢迎收藏分享。
American U[……]
通用大学统计数据问卷(Common Data Set)是美国高等教育界自发提出的一个大学统计数据共享标准。感兴趣的大学可以选择回答该问卷,并将数据用统一的格式发布供学生、家长、排名机构等进行参考对比。
以下是一些知名美国大学官方统计数据的发布地址链接,欢迎收藏分享。
American U[……]
cream of the crop
释义:“百里挑一”,是一个法语中形容最高级奶油的习语转写到英文里的结果。在留学文书里一般形容一个小团体在整个大背景中是最棒、最酷、最聪明、最具魅力的。
例句:
They are the cream of the crop from the largest et[……]
in keeping with
释义:“与……一致”,在留学文书里形容人物的表现和实际的一致性或反差,也可以体现科学研究中理论与现象的对立统一。这个习语有和谐的含义在内。
例句:
His actions are not in keeping with his words.
Droughts th[……]
put [sth.] to (good) use vs. put [sth.] into use/service
辨析:两者都有“使用”的含义。但前者强调在某个特定环境下尽到了事物或能力的功用,后者则强调自某个特定时间段“投入使用”。
例句:
Since you have a good pass[……]
The Internet is like alcohol in some sense. It accentuates what you would do anyway. If you want to be a loner, you can be more alone. If you want to[……]
北卡浸信会于1833年在维克森林(Forest of Wake)处购置了二点五平方公里的种植园,根据内部决议准备为培养牧师和信众创立一所新的大学。新学校以维克森林劳动学校(Wake Forest Manual Labor Institute)的名称于1834年二月正式开学,学生和教员们每[……]
in the long run
释义:“从长远看”,可以在留学文书里引出自己的职业规划和人生目标,也可体现权衡利弊后为长期成就牺牲短期利益。
例句:
You can not be a governing majority in the long run unless you try to ser[……]
It’s noble to want to confess, but if the results are just damage and pain, that’s not noble. It’s selfish.
—Carol Green[……]