one step closer
释义:“更进一步”,在留学文书里形容申请者在实现自己学术或人生目标的道路上达到了下一个里程碑。
例句:
A new breakthrough gets physicists one step closer to a working invisibility clo[……]
one step closer
释义:“更进一步”,在留学文书里形容申请者在实现自己学术或人生目标的道路上达到了下一个里程碑。
例句:
A new breakthrough gets physicists one step closer to a working invisibility clo[……]
It is a common delusion that you make things better by talking about them.
—Dame Rose Macaulay[……]
put a stop/an end to
释义:“终结、了断”。一个非常常用的固定搭配,在留学文书里的一种用途是形容主人公改变坏习惯的决心。
例句:
You can’t let money be the only factor that puts a stop to the quest.
And[……]
在美国国父本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin)的推荐下,前基督会士卡罗尔(John Carroll)成为了美国的天主教区的第一任负责人——巴尔的摩大主教。自1783年开始,卡罗尔就在谋划成立一所新大学。终于在1789年1月23日,卡罗尔购置了乔治城大学的校园。未来的国会[……]
interdisciplinary
释义:“跨学科的”,是教育学术语,用来形容结合两个以上学科领域的教育研究项目,在留学文书里可以体现目标学校的优势。
例句:
The library program is what binds instruction and helps learners mak[……]
这要看你的需求是什么,是想在大城市体验快节奏的生活社交并及早争取在金融和艺术方面的职业机会,还是想在宁静的校园里一步一个脚印享受全面的文理学院式的教育。如果是前者,就选择纽大,后者就选择威廉玛丽。两所学校在提供的专业和资源上也各有千秋:纽大强调国际化,有艺术、商科、工程等诸多选择,就连文理方面也可以[……]
forfeit
释义:“丧失”,指因惩罚或是个人疏忽而损失某种权益或所有物,也指为其他目的而放弃。在留学文书里可以用后面这个义项描述一种个人选择。
例句:
He also has to pay a $10 million fine and forfeit more than $50 millio[……]
Get the facts, or the facts will get you. And when you get them, get them right, or they will get you wrong.
—Dr. Thomas Fuller[……]