恭喜你!虽然申请季经历了种种曲折,但从总体来说,美国大学申请也是个一分耕耘一分收获的过程。offer在手,可以稍事休息,享受一下最后的高中时光。当然,AADPS也在此提醒大家,为了顺利入学,以下这些项目也请一一核对确认:
- 在5月1日前缴纳定金,确认入学意向。可能现在还有心仪的学校没有出候补名单[……]
恭喜你!虽然申请季经历了种种曲折,但从总体来说,美国大学申请也是个一分耕耘一分收获的过程。offer在手,可以稍事休息,享受一下最后的高中时光。当然,AADPS也在此提醒大家,为了顺利入学,以下这些项目也请一一核对确认:
look into vs. look at
辨析:一字之差。look into her eyes是心灵的交通,look at her eyes是冰冷的现实。意境大不同。
例句:
And this is a woman who has not allowed herself to look int[……]
But often one listens and hears nothing, if it is a piece of music at all complicated to which one is listening for the first time.
—Marcel Proust[……]
Holistically Developed Student
释义:关于中文奖项“三好学生”如何翻译,AADPS在经过大量的考证以后,鉴于美国大学对holistic的喜爱,推荐翻译成Holistically Developed Student。虽然我们都知道美国高中是完全不存在这种对应物的。[……]
There is an abecedarian ignorance that precedes knowledge, and a doctoral ignorance that comes after it; an ignorance which knowledge creates and bege[……]
华盛顿与李是一所小型私立文理学院,位于弗吉尼亚州列克星敦(Lexington, Va)的蓝岭(Blue Ridge)和阿勒格尼山脉(Allegheny Mountains)之间,是全美第九古老的高等学府。1749年,苏格兰/爱尔兰裔的拓荒者们深入弗吉尼亚山谷,建立了一所名为奥古斯塔(Au[……]
chapter vs. movement
释义:前者指书本的“章节”,也可以引申成为生活的“篇章”之类的。后者作为名词,有交响乐“乐章”的义项。切记不要在留学文书里将两者弄混了。
例句:
I am very eager to start the next chapter in my life.[……]
最近在咨询中,发现不少家长和孩子都有这样的困惑——想去美国上大学,但是不知道学什么专业为好。
这个困惑是普遍的,但也相对正常。在美国和其他发到国家,高中生的课程选择更加灵活,也会及早通过校内外的机会得到在大方向上的学术和职业辅导。相比而言,大多数国内的高中生或多或少有些被动的完成学校的学习任务,对[……]
go straight at
释义:“直接面对、正面冲突”,既可以对事也可以对人,但在留学文书里前一种情况居多。可以利用这个短语形容自己直面挑战的勇气和毅力。
例句:
They’re going to go straight at him with that question and they'[……]