scat singing
释义:中文翻译成“拟声吟唱”,是一种爵士乐歌手通过演唱无含义单词来进行即兴表演的手法。但事实上,音乐中无含义单词(non-lexical vocables in music)是一个广泛存在的现象,比如这首大家耳熟能详的“Yesterday Once More”里面的sha[……]
scat singing
释义:中文翻译成“拟声吟唱”,是一种爵士乐歌手通过演唱无含义单词来进行即兴表演的手法。但事实上,音乐中无含义单词(non-lexical vocables in music)是一个广泛存在的现象,比如这首大家耳熟能详的“Yesterday Once More”里面的sha[……]
Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do.
—H. Jackson Brown Jr.[……]
如果你现在开始为出国留学体检的事情而发愁,恭喜你,你已经确定了自己要入读的美国大学,正朝着留学的征程大踏步前进。出国留学体检在这条道路上,只是很小的一道关卡,只要耐心地对待,就可以妥善的迈过这一关。留学体检需要注意的事项如下:
普通医院开具的体检证明,[……]
in the matter of
释义:这是一个很严肃的“对于”的说法。在留学文书里,我们既可以把它放在句首以开始一个新的论点,也可以将它作为插入语来在不破坏句子美感的前提下补充必要的信息。
例句:
Just in the matter of names, the onomastic patte[……]
“After all, it is more or less accurate, it must be of some value to the country.” So that the phrase murmured long ago among his admirers by the insi[……]
pay (no) heed to
释义:这是“顾及”或者“肆无忌惮”的一个B格甚高的用法。在留学文书里,一般不用它来说猪队友或者熊孩子,因为会显得作者过于高端大气。但是,如果把自己想象成二十年后的行业领袖,要来给未来的竞争对手指点迷津的话,这个短语相当的不错。
例句:
Proponents of[……]
Great minds discuss ideas; average minds discuss events; small minds discuss people.
—Eleanor Roosevelt[……]
汉密尔顿学院源于传教士柯克兰(Samuel Kirkland)制定的教育计划,其核心是为印第安人和白人殖民者的孩子们兴办一所学校。这些殖民者从新英格兰来到纽约州,在美国革命之后寻找新的土地和机会。 1793年,柯克兰向时任财政部长的亚历山大·汉密尔顿(Alexander Hamilton[……]
balance sheet
释义:“资产负债表”,是三种最基本的财务报表之一(其余两种分别为“利润/损益表”和“现金流量表”)。一般而言,“资产负债表”的左侧记录资产,右侧记录负债和所有者权益。对于现代世界通行的会计准则(double-entry bookkeeping system),每一项财务[……]
I was ignorant of what was to be done with it but firmly determined not to let it enter my mouth.
—Marcel Proust[……]