from time to time
释义:“时不时的”,形容事件重复发生,但频率却难以预计。
例句:
Look, we all step over the line from time to time.
That’s why Sweeney makes sure to let her kids[……]
from time to time
释义:“时不时的”,形容事件重复发生,但频率却难以预计。
例句:
Look, we all step over the line from time to time.
That’s why Sweeney makes sure to let her kids[……]
What saves a man is to take a step. Then another step. It is always the same step, but you have to take it.
—Antoine de Saint-Exupery*
*《小王子》作者[……]
gear up
释义:“整装待发”,在留学文书里面能够形象的体现过去和未来的学术训练能让自己直面人生目标。
例句:
When Reagan was gearing up for his re-election campaign, unemployment had fallen from 10.8[……]
Give a man a fish and he will eat for a day. Teach a man to fish and he will eat for a lifetime. Teach a man to create an artificial shortage of fish[……]
invincible
释义:形容词,意思是“无敌的,不可战胜的”,可在留学文书里描述自己或自己的团队是无法被征服的,也可以描述自己的信念是不可动摇的,不可改变的。
例句:
Even if they did penetrate, we would be invincible in glory.
T[……]
Everybody has difficult years, but a lot of times the difficult years end up being the greatest years of your whole entire life, if you survive them.[……]
这两天陈欣老师在工作之余归纳了一下他在近几年来修改指导过的留学文书中经常出现的几十种问题。大家可以对照着以下这个清单检查自己的留学文书,确保在语法和行文上的质量度,给招生官留一个好的第一印象。
虽然英语和汉语的标点符号很多都是一一对应的,但是在实际使用时有不少地方却大相径庭。英文省略[……]
chicken scratch
释义:词组,意思是“字写得龙飞凤舞的”,形容字写的非常潦草,难以辨认。
例句:
How do these doctors expect us to read their chicken scratch?
Mattie pointed at her chicken[……]
There is a great deal of difference between an eager man who wants to read a book and the tired man who wants a book to read.
—G.K. Chesterton[……]
keen
释义:形容词,表“敏锐的,厉害的,热心的”,be keen on 表“喜欢,喜爱”,在留学文书中可以用来与be interested in和be fond of进行替换,达到丰富词汇的目的。
例句:
The late Pope was especially keen in forese[……]