wither
释义:作动词,意思是“变虚弱,枯萎”,可用来描述植物的凋零,也可用来描述人或一件事物变得衰弱。
例句:
For some reason, his political dreams and ambitions just seemed to wither and die.
Living[……]
wither
释义:作动词,意思是“变虚弱,枯萎”,可用来描述植物的凋零,也可用来描述人或一件事物变得衰弱。
例句:
For some reason, his political dreams and ambitions just seemed to wither and die.
Living[……]
Dreams come true. Without that possibility, nature would not incite us to have them.
—John Updike[……]
hype
释义: 及物动词和名词,动词表“大肆宣扬”,名词表“流言,宣传攻势”,常用的词组有media hype和government hype。在留学文书中可以用来具体的描述事实,使叙述更为生动贴切。
例句:
He told me to go about my business, not li[……]
A truly great book should be read in youth, again in maturity and once more in old age, as a fine building should be seen by morning light, at noon an[……]
小R是陈欣老师所指导过的诸多学生中最兼具学术兴趣和能力的一位。这一次非常高兴有机会能请到之前顺利转入康奈尔大学的他分享在转学过程中经历的种种酸甜苦辣。无论你是正准备申请,还是即将赴美,相信都能从中得到启发。
2014年春夏,北美各大学逐步开始发布自己的录取结果。由于13年的各个标准化考试的分数[……]
fall into place
释义:词组,意思是“变得有条不紊的,清清楚楚的”,在形容某种情况的时候,表达情况的发展让人满意,没有任何问题。
例句:
If your heart is in the right place, everything else will fall into plac[……]
make [sb.’s] day
释义:字面上的意思是让某人的一天完满了,引申为“让……非常高兴”。一个很有意思的流行语是Go ahead, make my day,有种就放马过来。
例句:
Getting the November issue in the mail totally made[……]
了解美国生活
虽然很难为一踏上美国土地就可能会遇到的种种文化冲击做好准备,但尽可能多的提前了解美国大学生活是个好主意。
例如,当你在美国上大学时,你可能会惊讶的发现大部分时间都没有花在课堂上。每个学生平均每学期大约需要15个学时,这意味着你每周大约需要上15个小时的课。剩下的153个小时[……]