essence
释义:“本质、精髓”,用于在句子中呈现相对于事物庞杂外在特性的最根本部分。这个词语还能组成一个来自于法律术语的习惯用语time is of the essence,意即“时间是至关重要的”或“时不我待”。
例句:
At its essence, NASCAR is an ear-[……]

essence
释义:“本质、精髓”,用于在句子中呈现相对于事物庞杂外在特性的最根本部分。这个词语还能组成一个来自于法律术语的习惯用语time is of the essence,意即“时间是至关重要的”或“时不我待”。
例句:
At its essence, NASCAR is an ear-[……]
The best measure of a man’s honesty isn’t his income tax return. It’s the zero adjust on his bathroom scale.
—Arthur C. Clarke[……]

还有一个月,可能你就要进入北上广深的某个知名国际部,在以外教为主的国际化课堂里学习知识,为申请一流美国大学做准备。亦或者你选择利用优异的中考成绩升入当地的知名高中,和学霸小伙伴们一道互通有无,在有限的外界帮助下过关斩将,挑战美国大学申请。当然无论如何,你应该已经有听说,美国大学筛选人才的标准比中国式[……]

familiarize oneself with
释义:“使自己熟悉”,反身代词能很好的起到对主观能动性的强调作用,可在留学文书里展现申请者进入新的领域并取得一定的成果。
例句:
Take a few minutes to familiarize yourself with the many t[……]
Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character, give him power.
—Abraham Lincoln[……]

a good time to
释义:“好时机”,常在留学文书里用于引出个人在某一特定时间节点做出的决策,有助于体现主动性和洞察力。
例句:
And I think now is a good time to actually teach them, because they have seen[……]
Difficulties are meant to rouse, not discourage. The human spirit is to grow strong by conflict.
—William Ellery Channing[……]

拿到UCLA的录取通知书后,心里感慨万千。最多的还是感恩——感恩这个申请季、感恩能在申请季里能够遇到AADPS的陈欣老师。
初识AADPS是在11月底,离加州截止日期只有一周多的时间。当时自己的状态就是无头苍蝇,因为之前合作的中介给我改文书不仅拖稿严重而且文书的水平远远不够我的预期,让我一度觉得迷茫[……]

devote
释义:当过去分词用于形容“专注于”时,这个词语可以用来诠释某人或某物的主要目的。当然在留学文书中,主动的形式也常常出现,与my life, my lifetime或myself等连用形容申请者“献身”的热枕和专业激情。
例句:
Faith Durand is mannging ed[……]