wolf
释义:“狼”,也可以作为动词“狼吞虎咽”形容由于饥饿而迅速的吃完食物。
例句:
Happy wolves wag their tails and display a playful bow just like domestic dogs.
Smitty wolfed the food[……]

wolf
释义:“狼”,也可以作为动词“狼吞虎咽”形容由于饥饿而迅速的吃完食物。
例句:
Happy wolves wag their tails and display a playful bow just like domestic dogs.
Smitty wolfed the food[……]
Art is the desire of a man to express himself, to record the reactions of his personality to the world he lives in.
—Amy Lowell[……]

本文记录自Daisy同学在AP计算机科学学习群内的微信讲座。对AP计算机感兴趣的同学和家长欢迎加小助手微信aadps1以获得入群邀请。
我是北京大学的计算机科学与技术系的大四的本科生Daisy。我今天主要想聊一聊,如何在本科学好计算机科学。对于我而言,学习计算机不但是习得一[……]

dwarf
释义:我们都知道《白雪公主和七个小矮人》,但事实上这个词还可以用作动词,在留学文书里体现“使……相形见绌”的意思。
例句:
What we know about how metabolism works is completely dwarfed by the utterly ast[……]
When hungry, eat your rice; when tired, close your eyes. Fools may laugh at me, but wise men will know what I mean.
—Lin-Chi[……]

历史记录表明美国第一任总统华盛顿一直有在美国首都建立一所大学的夙愿。而乔治华盛顿大学的前身哥伦比亚学院(Columbian College)却直到1821年才由一位莱斯牧师(Luther Rice)在华盛顿社区的默里迪恩山(Meridian Hill)上创立。第五任总统门罗(James Mon[……]

cover to cover
释义:从封皮到封底,常在留学文书中形容“从头到尾”认真细致的读完书籍或杂志。
例句:
Jim, bless him, must have read that Nature cover to cover, including the Positions Wanted.[……]
Living at risk is jumping off the cliff and building your wings on the way down.
—Ray Bradbury[……]

到付款的时候一般会在系统里看到这么一些选项:

看到最后一个,红线划的那个支付宝没有?强烈推荐选择这个。
每年陈老师都会遇到在这个步骤上卡几个小时甚至两三天的学员,为了避免不必要的麻烦,一定按我说的做。选支付宝,然后手机支付宝扫码,输入付款密码,三十秒内搞定全部问题。
什么,你从来没用过支付[……]

bow
释义:作为动词是“鞠躬”,而作为名词最为人所熟知的意思是“弓”。事实上这个词还可以用来形容装饰礼物或衣物的“蝴蝶结”。
例句:
I haven’t seen you be the bow that delivers the arrow.
I have a feeling like I w[……]