跳至内容

美本留学AADPS

十余年专攻美本申请与文书指导

  • 我的选校
    • 名校地图
    • 院校筛选
    • 院校名称
    • 选校原则
  • 留学文书写作
    • Common
    • Coalition
    • 加州大学
    • 文书分类
  • 美本留学规划
    • 活动分类
    • 暑校申请
    • 暑假访校
    • 计算机名校冲刺
      • 开源代码
      • AP计算机
  • 美本留学申请
    • 送分代码
    • GPA计算
    • 专业选择
      • 理科专业
      • 文商科专业
      • 工科专业
      • 艺术专业
      • 新兴专业
      • 职业生涯
  • 历年案例分享
    • 录取展示
  • 登录
如需稳中求进的美国本科申请与规划辅导,可加站长微信zipspeed细聊。深圳、香港、洛杉矶可以预约线下面谈。
如需稳中求进的美国本科申请与规划辅导,可以扫码添加站长微信细聊。深圳、香港、洛杉矶可以预约线下面谈。

A (4) B (19) C (43) D (10) E (3) F (6) G (10) H (7) I (4) J (2) K (2) L (3) M (14) N (11) O (6) P (13) R (10) S (16) T (10) U (1) V (9) W (16) Y (1)

近期评论

  • thomaszhu 发表在《乔治城大学(Georgetown University)录取文书》
  • thomaszhu 发表在《雪城大学(Syracuse University)录取文书》
  • zixi 发表在《伊利诺伊大学香槟分校(University of Illinois, Urbana-Champaign)录取文书》
  • sunshine888 发表在《我的选校》
  • 陈 欣 发表在《我的选校》
  • lyn611 发表在《我的选校》
  • 陈 欣 发表在《打造专属于你的美本留学文书》
  • twelycccz 发表在《打造专属于你的美本留学文书》
  • Salvatoreliqin 发表在《伊利诺伊大学香槟分校(University of Illinois, Urbana-Champaign)录取文书》
  • James22 发表在《康奈尔大学(Cornell University)录取文书》

分类: 咬文嚼字

每天学写留学文书 9月30日

go the extra mile

释义:“百尺竿头,更进一步”,形容为取悦他人而加倍努力,或以超出期望的方式完成指定的任务,常在推荐信和留学文书中出现。

例句:
He’s a nice guy, always ready to go the extra mile for his friends[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月30日2022年9月30日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于go the extra mile留下评论
每天学写留学文书 9月29日

egg [sb.] on

释义:“怂恿、撺掇”,在留学文书里描写小伙伴们在一旁起哄让做坏事时可以这么说。

例句:
The other children egged the boy on, but he did not want to throw the stone through the win[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月29日2022年9月29日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于egg [sb.] on留下评论
每天学写留学文书 9月28日

duck and cover

释义:“蹲下并寻找掩护!”这是美国在冷战时期训练学生遭遇核弹攻击时的应对方法,不过事后看来在有效性上很有疑问。

例句:
If you recall the old duck and cover movies and all the old drills, every[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月28日2022年9月28日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于duck and cover留下评论
每天学写留学文书 9月27日

unceremonious

释义:本意是和ceremonious相对表示事情是“非正式的”,但在留学文书里也常常引申用来体现“突然的、狼狈的”。

例句:
Jacob King performs an unceremonious dismount during a recent rodeo.
A[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月27日2022年9月27日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于unceremonious留下评论
每天学写留学文书 9月26日

reluctant

释义: 形容词,表“不情愿的,勉强的”,在留学文书中可以作为unwilling的同义词和书面化形式进行替换,达到丰富词汇的目的。

例句:
Boeing was reluctant at first to follow suit, but last August it laun[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月26日2022年9月26日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于reluctant留下评论
每天学写留学文书 9月25日

outrank

释义:作动词,意思是“地位高于,级别高于,居……之上”。

例句:
Good questions outrank easy answers.
It would have been fun to outrank all those big show-offs at the post[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月25日2022年9月25日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于outrank留下评论
每天学写留学文书 9月24日

encounter

释义:作动词时意思是“遭遇,偶然碰见”,可在留学文书里描述自己遭遇到了问题或困难,也可描述自己遇见了一个人或动物。

例句:
If you encounter a bear that hasn’t noticed you, stand tall and talk in a lo[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月24日2022年9月24日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于encounter留下评论
每天学写留学文书 9月23日

as [adj.]

释义:这个结构一般用来表示事物在某一方面是“同样……”的。一个特例是as necessary,表示“提供了所需的”。

例句:
Avoiding pillows altogether is just as bad.
But there are other reasons tha[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月23日2022年9月23日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于as [adj.]留下评论
每天学写留学文书 9月22日

wolf

释义:“狼”,也可以作为动词“狼吞虎咽”形容由于饥饿而迅速的吃完食物。

例句:
Happy wolves wag their tails and display a playful bow just like domestic dogs.
Smitty wolfed the food[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月22日2022年9月22日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于wolf留下评论
每天学写留学文书 9月21日

dwarf

释义:我们都知道《白雪公主和七个小矮人》,但事实上这个词还可以用作动词,在留学文书里体现“使……相形见绌”的意思。

例句:
What we know about how metabolism works is completely dwarfed by the utterly ast[……]

继续阅读

格式 状态发布于 2022年9月21日2022年9月21日作者 陈 欣分类 咬文嚼字于dwarf留下评论

文章分页

上一页 页 1 … 页 9 页 10 页 11 … 页 33 下一页
©2025 陳氏科創教育有限公司