伦斯勒理工学院(Rensselaer Polytechnic Institute)录取文书

2012年

Why are you interested in Rensselaer Polytechnic Institute?
翻译:为什么你对伦斯勒理工学院感兴趣?
解析:AADPS分类I-c
字数限制:100词

“Why not change the world?”

It was this powerful line that drew me to Rensselaer. Having the vision to change the video game industry, I expect to receive many benefits from RPI. Though I am not sure about my major choice yet, the unique GSAS program attracts me the most, because since I was a boy, computer has been my passion. I believe the program can consolidate my programming skills and expand my knowledge of gaming and digital media in a professional way. I will work alongside my peers in the Game Development Club, too.

留学文书译文(机翻):

“为什么不改变世界?”

正是这条有力的线把我吸引到了伦斯勒。有了改变视频游戏行业的愿景,我希望从RPI中获得许多好处。虽然我还不确定自己的专业选择,但独特的GSAS课程最吸引我,因为从我还是个孩子的时候起,计算机就一直是我的激情所在。我相信这个项目可以巩固我的编程技能,以专业的方式扩展我对游戏和数字媒体的知识。我也将与游戏开发俱乐部的同龄人一起工作。

Please briefly elaborate on one of your extracurricular activities or work experiences.
翻译:请简述你的一项课外活动或工作经历。
解析:AADPS分类I-b
字数限制:300词

As a Krav Maga beginner, I used to believe the coach would show me secret moves that would instantly make me combat-ready. But in reality, I was asked to do repetitious workouts, such as lap running and push/sit-ups. To persist, I constantly reminded myself of my objective to get over those difficult moments.

Just at the time when my stamina improved, I encountered another major setback---sparring or practice fighting. I had never seriously fought with my fists or feet, yet other students would not go easy on me for this. My first opponent, with his weight and height, looked just like a bar bouncer in a Hollywood movie. Within the first few seconds, he landed a kick on my abdomen, sending me flying in the air. This painful (both physically and emotionally) experience only drove me to train harder. Eventually, I could make a stand in most sparring sessions, and even nailed some with the new techniques I had just picked up.

Later on, I comprehended that the most unique philosophy of Krav Maga is actually to avoid conflict. While sparring with a new partner, the opponent applied a swift and deadly headlock technique on me. Though I thought I had already passed the noob stage at the time, I was still terrified by the situation. When I found out I could not break away from his right arm with all my strength, I futilely hit his chest with my elbow. Becoming aware of the situation, the coach immediately intervened and gave the two of us a good scolding. The memorable encounter taught me that real life is not remotely close to Kungfu classics. Real masters seldom rely on brute force for they well understand the hardship of training and the dangers of violence.

留学文书译文(机翻):

作为一名以色列格斗术初学者,我曾经相信教练会给我展示一些秘密动作,让我立即做好战斗准备。但事实上,我被要求做重复的锻炼,比如跑圈和俯卧撑。为了坚持,我不断提醒自己,我的目标是克服那些困难时刻。

就在我的耐力提高的时候,我遇到了另一个重大挫折——打斗或练习打斗。我从来没有认真地用拳头或脚打架,但其他学生不会因此对我宽容。我的第一个对手,他的体重和身高,看起来就像好莱坞电影中的酒吧保镖。在最初的几秒钟内,他踢了我的腹部,让我在空中飞了起来。这种痛苦(身体上和情感上)的经历只会促使我更加努力地训练。最终,我可以在大多数的拳击比赛中站稳脚跟,甚至用我刚学会的新技术锁定了一些。

后来,我明白了以色列格斗术最独特的哲学其实是避免冲突。在与新搭档对决时,对手对我施展了一种快速而致命的头锁技术。虽然当时我以为我已经通过了noob阶段,但我仍然对这种情况感到恐惧。当我发现我无法用全部力气从他的右臂上挣脱时,我徒劳地用肘撞了一下他的胸部。教练意识到了这一情况,立即介入并对我们两人进行了严厉的斥责。那次难忘的邂逅让我明白,现实生活与功夫经典并不是那么的接近。真正的大师很少依靠暴力,因为他们很清楚训练的艰难和暴力的危险。

标化条件:GPA 3.4 TOEFL 101 老SAT 1950

AADPS老师文书点评:考察课外活动是否适合作为文书的素材,一方面要看其是否有影响力;一方面要看其性质是否独特,是否帮助孩子成长到了新的高度。在这方面,我们的留学文书标准分类是一个很好的指引。

家长感言:一直感觉我家小孩比较普通,但很意外也很高兴在留学过程中能发现他这么多优点和特色,AADPS功不可没。

发表回复