SAT 阅读技巧

SAT阅读可能是比较有难度的一个部分。数学和写作部分看起来更加直截了当--将数字带入公式或是发现句子中的语法错误。但是阅读部分需要学生寻找主观事物,比如段落大意、哪个词最适合当前的句子。

事实上,阅读部分听起来是要分析很多题目中的关键因素,但是它并不要求你给出最有哲理或具有生活警示的答案。它是要求你直接了当地说出这段话在讲什么。仅此而已。你的发人深思和具有社会警示性的答案可以留到英语课上。

我第一次考SAT时,完全没有准备。高二的十二月份,我没有复习,直接去盲考。做阅读部分的时候,我把所有的文章从头读到尾,然后再看问题的时候我已经忘得差不多了,只记得一些大意。但是大多数问题又跟段落中的细节部分有关,然而我已经不记得了(也没时间再回过头去读)。。。。。。

然后我采用了划线法-反正我是这么叫它的。当我高二的五月份再去考试的时候,我的阅读拿到了800分,相比十二月份的考试,我取得了很大的进步。现在给大家介绍一下这个方法。

什么是划线法

你还记得放教育电影的时候,老师发的那些作业吗,那些跟电影剧本有关的问题。划线法就是这样,只是增加了多项选择。

如何使用划线法

阅读文章之前先读问题。通读问题的时候,先划出等会阅读文章时所需要注意的句子/段落/看法。SAT喜欢问一些跟特定语句有关的问题,这些问题只跟文章中某几句话相关。有些答案,如果是考虑整篇文章的话是对的,但是并不针对那些特定语句。所以,对我来说,SAT阅读部分的成功不在于你能把阅读部分理解地多好,而在于你如何才能答对问题。

  1. 先读问题并且只读问题。
  2. 然后把文章中与问题有关的句子、单词、段落等标出来。比如,某个问题提到“第24行”,就标记出第24行。
  3. 然后开始阅读文章。一旦读到划线的句子,再往后多读五行。通常情况下,不需要划线句子后面的内容,但是还是要把句子读完。
  4. 回答与划线句子相关的问题。
  5. 重复第三步和第四步,直到所有与划线句子相关的问题都回答完。
  6. 快速地浏览完文章(如果你做完了所有与划线句子相关的问题后,文章还没读完)。
  7. 去做跟文章大意相关的问题,比如作者的主题,语调等。这些应该很容易。而且你也已经完成了跟划线句子有关的问题,也读完了文章。这些就是你要做的。

    版权申明

    本文由AADPS编译自网络,保留著作及出版权利。欢迎非盈利性质的转载,但须保留编者和原始发布地址。

    本文的原始发布地址是http://aadps.net/2017/12567.html

每天学写留学文书 10月22日

in/with regard to

释义:“对于”,在留学文书里通常被用于在段落内转移到一个新的话题或问题具体的一方面上,既可以是某件事也可以是某个人。可以用于开始句子,亦可在句中出现。with相对in而言要更为正式一些。

例句:
He vaguely knows what he's doing with regard to our economy.
We can do some really intelligent things in regard to recreation in Colorado.

同义词:as regards(正式), regarding

10月14日-10月20日

10月17日

英国知名教育网站泰晤士高等教育(Times Higher Education)发布了最新的工程类和计算机科学类专业的世界大学排名。工程类世界排名前十的学校分别是:Stanford University(美国), California Institute of Technology(美国), University of Oxford(英国), Massachusetts Institute of Technology(美国), University of Cambridge(英国), Princeton University(美国), Peking University(中国), National University of Singapore(新加坡), ETH Zurich-Swiss Federal Institute of Technology Zurich(瑞士), Imperial College London (英国)

计算机科学类世界排名前十的学校分别是:Stanford University(美国), Massachusetts Institute of Technology(美国), University of Oxford(英国), ETH Zurich-Swiss Federal Institute of Technology Zurich(瑞士), University of Cambridge(英国), California Institute of Technology(美国),Carnegie Mellon University(美国),Georgia Institute of Technology (美国), Imperial College London (英国), École Polytechnique Fédérale de Lausanne (瑞士)

10月18日

美国加州爆发自1996年引入甲肝疫苗以来,最大规模人传人流行病。加州公共卫生部发布的每周疫情报告显示,圣地亚哥是疫情重灾区,共发现507例甲肝病例,有19人死亡;其余地区甲肝病例共计93个,尚无人死亡。

近日,美国娱乐界传奇大亨哈维温斯坦爆出丑闻。随后,南加州大学宣布拒绝这位好莱坞大佬-哈维温斯坦捐助的500万美元奖学金。南加州大学官方表示“The USC School of Cinematic Arts will not proceed with Mr. Weinstein’s pledge to fund a $5M endowment for women filmmakers.” (南加州大学电影艺术学院不会接受温斯坦先生承诺的,为女性电影制作者提供的500万美元奖学金)。

每天学写留学文书 10月21日

advice vs. advise

辨析:均为“建议”的意思,但前者为名词后者为动词。值得注意的是,对留学文书里所用到的义项而言,advice是不可数名词。

advise还有另外两个名词形式adviser和advisor,一般可以混用,但是如果作为职务名的一部分,优先使用后者。

例句:
She only ever gave me two pieces of advice.
I would not have advised her family to do that interview.
Tom Rath, a Romney adviser, summarized the candidate's reactions to losses.
I say this as your legal advisor and an officer of the court.

如何稳妥的用英语说明学生生涯中的非正常状况

每年在工作中,AADPS的老师们基本都要指导我们学员中的一小部分处理他们学术生涯中的异常状况,包括但不限于转学、转专业、留级、间隔年、身体上或精神上的疾病乃至更严重的情形。从这个角度上来看,所谓的“非正常状况”其实也是再正常不过的事情,放到谁头上都有可能发生。虽然这些状况,按照我们中国人好面子的做事风格,一般不会和外人过多提起,但是在申请的过程中却不可将不必要的顾虑带进来。如果我们能诚实成熟的把问题认真说明清楚,不但能打消招生官可能会有的种种疑虑,甚至还能化劣势为优势,成为申请的一大助力呢。

案例

下面这个是陈欣老师在前些年处理过的一个经典案例。学生在某个藤校就读之后,因为家庭变故和学习压力,学业方面遇到了一些障碍。学校就让她先回家休学一年再说。想不到回头重新申请签证的时候,签证官却对提交的材料和面试问答不甚满意,拒绝发新的学生签证。无奈之下,学生找到陈欣老师,让他来亲自操刀处理这个棘手的状况。

陈老师先是指导学生,给签证官起草了这么一封信:

Dear Consular Officer,

I would like to hereby state my reason to apply re-entry of US in the written form in hoping that all points could be delivered in a lucid manner. This is by no means of an act of self-forgiving, but a simple reiteration of the course of events for your convenience.

Owing to my previous overconfidence and misunderstanding of the US education system, I underestimated the effort required to excel in a prestigious institution such as XX. To make the matter worse, as a young Asian female I failed to adapt to the western culture in the time span of one year. Owing to lacking effective communication with the faculty and staff, this grave situation was not promptly corrected. For the benefit of my health and well-being, the university and I agreed that the best practice would be for me to temporarily leave to recuperate.

During my time at home, I have repetitively reviewed my undoing and strived to amend. I constantly contacted deans of Student Life and deans of College of Science and Art, seeking their help and advice. I taught myself various courses using the courseware posted on university websites, which would in turn prepare me for the study in the coming summer and semester. I intensively participated in volunteering and rebuilt my life attitude. And I am most grateful to my parents, who gave me continuous support and love in the duration.

Now I believe that I have learnt my mistakes and become sufficiently mature to handle the challenges one must overcome as a college student in the United States. I understand that the importance for an alien to familiarize with a vastly different cultural background and build a proper supporting network. I greatly valued the opportunity of receiving high quality education from an American University and considered that both successes and failures would constitute important lessons of my life.

Finally I would like to thank you for your effort regarding this matter.

紧接着又指导她重写了学习计划:

Why I come back to XX

Since I have now fully recovered from my health-related issues, I intended to continue my study at XX. In the past year, I have been intensively participating in charity works, which built up my characters and improved my communication skills. Also I have studied subjects such as Political Philosophy, which served the dual intent of satisfying my curiosity and readying me for courses such as International Relationship. I planned to take it during the immediate summer session, if my visa could be promptly issued.

The shift of my original plan

From the lessons I learnt during my first year at XX, I became aware that it might suit my interests better if I can fully utilize my passion for sciences, which have heavy critical thinking component. Thus I would like to choose Economics as my major, instead of going to the Business School as I originally scheduled. This is not a whimsical decision since I have enjoyed the subject a lot as early as my high school. Moreover, my fond of the major was renewed owing to my recent experience as a social worker. I believe that only through Economics can we properly resolve some of the big issues emerged in modern society, such as depression and unbalanced social development.

My career goal

Eventually I would like to be a financial analyst or a corporate economist, either in US or China. So upon graduation I may work for a couple of years in an entry-level position to accumulate sufficient experience and skills. After that I would like to continue my graduate study in either Economics or Finance.

技巧

虽然不是传统的留学文书,以上这个案例却也很有代表性和挑战性。从中我们可以归纳出几条极为重要的技巧。

1. 开门见山

按照咱们中国人比较委婉的个性,在必须对自己所处的不利地位做解释时,往往喜欢绕圈子说一些无关紧要的话使得自己看上去不那么难堪。但事实上,从跨文化的角度来说这个是一个大忌。一般来说,对于解释说明性质的留学文书,招生官(或者对于上面的案例,签证官)是不会有时间、精力或心情认真一个字一个字从头看到尾的。这个对于他们来说,本来就是额外的工作量,而在这种情况下,云山雾罩的写法会让他们更摸不着头脑。

因此,我们AADPS比较推荐的做法,是在文书的开头采用传统的总起式,提纲挈领的把问题说明清楚,然后再一层一层的铺陈展开。一般来说的话,在展开的部分也需要惜字如金,确保所用的每一个词都是在读者眼中有效力的,而不是不知所云的废话。

2. 自我反思,但留有余地

可以看到,第一篇第二句

This is by no means of an act of self-forgiving, but a simple reiteration of the course of events for your convenience.

直接了当的说明了全篇的目的。当然其实一般的情况关于self-forgiving的否定是不用写出来的,只是因为这位学员之前成绩确实不容乐观,前一次签证面试的表现也差强人意,因此必须采用比较弱势的姿态。

接下来的一个段落,我们可以注意学员的一些用词,比如overconfidence,misunderstanding,underestimate和failed。反思达到这个程度是恰到好处的。单拿overconfidence来说,如果换成confidence就稍微弱了一些,但是换成arrogance的话就显然过了。之前的previous用在这边也是起限定的作用,有“痛改前非”的意思在里面。

当然,在反思的过程中,也不能就把自己一棍子打死了。比如

As a young Asian female I failed to adapt the western culture in the time span of one year.

会点出自己作为young Asian female的三重弱势的身份,和one year这个短暂的时间叠加起来,就能尽量的争取对方的理解乃至同情。

更重要的一点,学员被拒签,很大程度上是不能证明自己有足够的学习能力。因此,我们一方面绝不能说自己学习能力确实差,这个就把读者的怀疑给坐实了。于此同时,直接说自己的学习能力其实很强又确实太唯心了,也很难让人信服。因此稳妥的做法其实是尽量避免在主观上提及,但是用一些文书内外的客观事实来印证。因为学员的理科基础课相对较好一些,因此她可以专门强调:

I became aware that it might suit my interests better if I can fully utilize my passion for sciences, which have heavy critical thinking component.

3. 占据主导地位

一般来说,学术生涯中的非正常状况会把自己置于很被动的局面。因此在文书写作中要特别注意为自己争取主动权。以下这一句

For the benefit of my health and well-being, the university and I agreed that the best practice would be for me to temporarily leave to recuperate.

就把矛盾转移到不容易在道义上被责难的健康方面上(也参见下面的第六条),同时也强调是大学和自己共同达成的休学(以及在之后复学)决定。这样写出来既不违背事实,也能很有效的说服读者并扭转局势。

4. 少评判

之前见过很多转学的文书,在回答为什么转学的时候跳不出两条,不是学校(教授)不给力,就是同学不给力。如果是从国内转到国外的,或许还得再加上教育制度不给力这一条。事实上,说这些事情不但于事无补,反而会损害自己的可信度。因为作为一个申请者,在文书里写的内容并没有任何预设的权威性,而是任读者来评判筛选的。在读到这些内容后,招生官反而往往会按照西方批判性思维(critical thinking)来找申请者自身的问题。因此,即便客观事实真是这样,直接写在文书里也是不甚明智的。

我们应该尽量避免提及相关的内容。如果一定要在文书里出现的话,可以像我们这位学员这样处理:

Owing to lacking effective communication with the faculty and staff, this grave situation was not promptly corrected.

这基本上还是承接上文,从自身的角度找原因,说明自己在跨文化沟通上出了障碍,因此也未能及时调整到正确的轨道上来。这样一方面是转移了读者的注意力,使得自己的学习能力不至于招致太大的质疑;另一方面,沟通既然是双向的,学生已经示弱了,读者也会去考虑是不是学校方面的faculty和staff也有失职的地方。

5. 努力!努力!努力!

第一篇的第三段是很有气势的一段,可以算得上是正式开始回击了。

I constantly contacted deans of Student Life and deans of College of Science and Art, seeking their help and advice. I taught myself various courses using the courseware posted on university websites, which would in turn prepare me for the study in the coming summer and semester. I intensively participated in volunteering and rebuilt my life attitude.

先写与校方的联系,有承上启下的作用,也因为涉及到美方可以印证,从而间接的提高了文章的可信度。紧接着写自己自学网上课程的努力,彰显自己在学术上所做的充分准备,打消读者的怀疑。接下来写了自己在间隔年的志愿活动,与后面的学习计划以及其他的签证材料(例如陈老师和学员一起精挑细选了好几张支教照片)相呼应。

6. 人性化

通常在写作中有三种途径可以改变读者的态度:以理服人(appeal to reason)、以势压人(appeal to authority)和以情动人(appeal to emotion)。但在做解释的时候,显然最后一种是最合适的。虽然可以预料到由于文化背景、教育程度和社会阅历的差异,中国学生和招生官的共通之处不是太多。但是在一些基本的方面,比如人人都能体会到的一些正面情感上或者每个人都无法避免的生老病死上,很容易稍加渲染以拉近与读者的距离并让他们感同身受,正如下面这句话体现的一样。

And I am most grateful to my parents, who gave me continuous support and love in the duration.

7. 给过去画句号

这应该是最关键的一条了。如果是疾病或者意外的话还好说,但是如果异常情况是由于自身主观原因造成的,务必要给出充分的说明,让读者相信这种情况不会再次重演。上面第二篇学习计划的核心主旨就是围绕这个做的文章。第一部分why I come back从沟通和学术两方面解释了自己是如何克服之前的问题的(也参见上面的第五条),还稍微在最后从道德制高点上给了签证官一些压力。第二部分the shift of my original plan通过转专业的计划,让之前成绩单上商科的劣势显得不那么刺眼,同时也呼应了自己的志愿活动,体现出自己对于新专业的热忱和对整个过程的思索。

8. 展望未来

过去发生的事情都已经成为定局,无论再后悔、再竭尽全力的解释,本质上来说都是无济于事的。但是未来还没有发生,一切皆有可能,因此可以有相对较大的发挥空间。从AADPS的老师们个人经验来看,不少学员可能没有意识到可以而且应该好好写一写这方面。毫无疑问,一个坚定但不夸张的未来愿景,能从整体上极大增强全篇的力道,带来满满的正能量和信心。在学习计划的第三部分my career goal,学员在陈老师提醒以后确实是这么写的。

这一条对于转学文书还尤其重要,学生们更应该好好写一写未来学校可能给自己带来的独到优势,以及这些将如何让自己朝梦想更进一步。


在陈老师的悉心帮助下,我们的这位学员早已顺利继续学业,并最终成功拿到名校文凭并留美做管理咨询了。总而言之,世界上的任何问题都是能解决的,不要想不开。不过更重要的,陈老师在这里提醒大家还是要尽自己最大的能力好好学习并克服困难,正如这句俗话所说的:

Never trouble trouble till trouble troubles you.

版权申明

本文为AADPS原创,保留著作及出版权利。欢迎非盈利性质的转载,但须保留作者和原始发布地址。

本文的原始发布地址是http://aadps.net/2017/4931.html。我们每年夏季会更新最新美国大学本科申请文书题目和权威院校指南,欢迎把网站加入浏览器收藏夹。

Coalition 申请

原作者:Brain 发表于UIUC招生办公室博客

大家好,

新学年开始了,高三学生不仅仅要考虑大学,还要考虑申请的问题。伊利诺伊香槟大学尽量使申请过程简单。其中一个方式就是我们加入了Coalition申请系统。将要申请2018年秋季入学的学生可以通过Coalition提交申请(8月30号开放申请)。下面跟大家分享几个Coalition申请的小知识。

Coalition和myIllini

我们同等对待通过Coalition和myIllini提交申请的学生。为了保证申请审核过程的一致性,我们不考虑Coalition Locker中的推荐信或其他文件。

申请资料

通过Coalition提交申请,其中一个好处就是8月30号申请开始之前就填写申请资料,其中包括高中课程。只是需要确保填入的课程和课程要跟成绩单一致。

低年级学生

Coalition还允许高中生在高中刚开始的时候就规划自己的大学。低年级学生可以将成绩储存在Coalition的账户中。这样等高年级开始申请的时候,申请所需要的相关材料已经就绪。

录取决定

录取决定依然在myIllini上公布。对于已经有myIllini账户的学生,可以使用现有的账户来查看申请状态。而对于没有myIllini账户的学生,我们将为他们创建账户。通过Coalition提交申请后的几天内,他们将收到一封电子邮件,说明如何访问自己的myIllini账户。

Coalition是为申请者提供的另外一个申请伊利诺伊香槟大学的途径。

我希望这篇文章回答了你对Coalition的一些问题。如果仍有疑问,欢迎在下面发表你的评论。

版权申明

本文由AADPS编译自https://blog.admissions.illinois.edu/?p=25855,保留著作及出版权利。欢迎非盈利性质的转载,但须保留编者和原始发布地址。

本文的原始发布地址是http://aadps.net/2017/12547.html